Purpose of this Blog

This blog will contain:
- a combination of experiences or thoughtful encounters as I build my library experience and career
- links to useful articles, should I find them
- resources for Children's and YA programming. (This may go into its own blog, but for now, I'll make use of the tags and keep them here.)

Sunday, September 27, 2009

Multi-Lingual re-vamp

I noticed that our multi-lingual section is a bit unkept and the books are shelved all willy nilly. I asked my supervisor if I had permission to take time out of shelving to go reorganize the shelves. She said yes.

Then I proposed that I create new signs for that area to make it more inviting. So instead of one big sign that says "Oh, Arabic and Chinese are in this alcove" I will have signs that say Chinese /
中文 (zhōngwén) and Arabic / العربية (al arabiya)

I have a feeling I'm getting too excited for this project. I still feel like not too many people care or even want me to do this. Still, I see a place to make a positive change, and I'm gonna go for it!

I have a list of languages at the library. I've asked my friends to take a look at them and tell me if they look okay for displays, or how I should write the language so it's welcoming to library patrons.

This is the list of languages left to verify:
(I get confused when entries like Serbian have two possible words.)

Arabic
العربية (al arabiya)

Filipino
??

Finnish
suomi / suomen kieli

Greek
ελληνικά (ellēniká)

Gujarati
ગુજરાતી (gujarātī)

Hindi
हिन्दी (hindī)

Hungarian
magyar / magyar nyelv

Italian
Italiano

Korean
한국어 [韓國語] (han-guk-eo)

Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ / ﺏﺎﺠﻨﭘ (panjābi)

Portuguese
português

Russian
Русский язык (Russkij jazyk)

Serbian
српски (srpski)
српски језик (srpski jezik)

Ukranian
Українська (Ukrajins'ka)

Urdu
اردو (urdū)

Vietnamese
tiếng việt

No comments:

Post a Comment